Übersetzungen

Schreiben ist eine besondere Form des Schwätzens. 

Robert Musil, Der Mann ohne Eigenschaften

Haben Sie gewusst, dass die Schrift die Menschen schon früh begleitet hat. In den Stein von Rosette (datiert aus rund 196 v. Chr.) wurden drei Sprachen gehauen oder geritzt – wie auch immer. Dieses mehrsprachige Dokument half damals, die Hieroglyphen zu entschlüsseln. Übersetzungen spielten oft eine wenn nicht die zentrale Rolle beim Transfer von Wissen zwischen verschiedenen Völkern. Ein erstes wahres Zentrum der Übersetzungstätigkeit war das antike Rom. Aus dieser Zeit wurden auch Texte zu Reden überliefert.

Die Rhetorik – die Redekunst – war im antiken Rom hoch gerühmt. Noch heute lassen wir uns von diesen übersetzten Reden faszinieren. Ebenso aber diskutieren wir auch heute noch über die Übersetzung an sich und das “freie oder wortgetreue” Übersetzen.

Wir bieten Übersetzungen von Englisch ins Deutsche und Deutsch ins Englische, Deutsch ins Französische, Deutsch ins Italienische zu einem vernünftigen Preis.

Verlangen Sie eine Offerte für Ihren Text über: info [at] heraprofessionals.ch